Willa Cather 有一則短篇小說,篇名是 "A Wagner Matinée"

敘事者是一名波士頓文青克拉克(下文簡稱小克),他有一位喬姨媽(姑媽?嬸母?),年輕時是波士頓音樂學院的老師,也是沒事就會在巴黎街頭與你巧遇的那種時髦文藝女青年,後來為了愛情義無反顧嫁到內布拉斯加(人文地理背景請參照 Boss 專輯)

說到喬嬸,可以說小克今日在藝文圈能混口飯吃,都要歸功喬嬸當年的耳濡目染:小時候喬嬸會唸莎士比亞給他聽,引他進入歌劇的世界,讓華格納與威爾第成為陪伴小克長大的好朋友(故事裡是沒說他有沒有出櫃啦......)

不過喬嬸嫁到鄉下地方成為人婦後,便鐵了心斷絕與波士頓花花世界的一切關聯:應該說她的世界裡再也沒有花都的四月、沒有莎士比亞、也沒有威爾第的《遊唱詩人》,只有每天整理家務張羅吃食幫小孩子把屎把尿下田務農,有時候說不定還得幫牛隻接生......

(與此同時請對照小克在波士頓藝文圈裡的花花生活,想必這個跟那個都做了吧)

就這樣幾十年沒踏進波士頓一步的喬嬸,有一天因為某個獨身的親戚留了遺產給她,只得親自來波士頓處理;一步下火車的喬嬸,讓小克看傻了眼:眼前這位寒磣侷促的農家老婦,哪是當年身上飄散著蒙馬特香氣、一手讀詩一手彈琴的喬大小姐

喬嬸此行難得回到波士頓,小克為了報答她當年啟蒙他文藝細胞的恩情,特地買了場午後的華格納音樂會招待她;音樂會第一首曲目自然是《唐懷瑟》序曲,法國號一吹出朝聖者的合唱,小克突然感覺自己的袖子被喬嬸揪得緊緊的,這時他想到,這應該是她這三十年來的沉默之後第一次聽到音樂

小克怕氣氛被搞得太凝,半開玩笑地說道:「如何,咱們從當年的《遊唱詩人》之後,可是長進了不少吧?」

喬嬸的嘴脣不住發抖,趕緊拿起手巾遮著。「小克,你離開我之後都一直在聽這些嗎?」

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

每次讀到這裡就覺得天龍人真該死--沒啦,最不堪的是,據說這是真實的故事,Willa Cather 有位姨媽(姑媽?嬸母?)當年也是波士頓的音樂之花,後來遠嫁內布拉斯加......(後略)

因此故事一刊出便引起不少批評,這個故事對那位女性長輩實在太殘酷......

‎"And you have been hearing this ever since you left me, Clark?" -- 這實在是令人連血液都結凍的一句話
arrow
arrow
    全站熱搜

    urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()