倘若似曾相識,只代表你看過《壞教慾》。
Sara Montiel, "Noches de Casablanca - Quizás, Quizás, Quizás"
--驚奇的發現,新注音打「壞教慾」三個音出來就是「壞教慾」,連選字都不用。
網路上找到的西班牙文歌詞英譯:
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
對了,不曉得在場有沒有人看過《壞教慾》的原型 The Law of Desire?結局也是很慘哪。
- Jan 15 Thu 2009 14:30
也許、可能、再說吧。
close
全站熱搜
留言列表