close
倘若似曾相識,只代表你看過《壞教慾》。


Sara Montiel, "Noches de Casablanca - Quizás, Quizás, Quizás"

--驚奇的發現,新注音打「壞教慾」三個音出來就是「壞教慾」,連選字都不用。

網路上找到的西班牙文歌詞英譯:

I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps



The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

對了,不曉得在場有沒有人看過《壞教慾》的原型 The Law of Desire?結局也是很慘哪。
arrow
arrow
    全站熱搜

    urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()