目前分類:不在場證明 (95)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
以前每天上班時都得拎著一大袋早午晚餐和另外一大袋CD。

現在,只要連上http://www.bbc.co.uk/radio3/,就有聽不完的各類型音樂節目。

就拿古典音樂節目來說好了,曲目既深且廣,當代與古樂共冶一堂,繁花異草美不勝收。

可不像島內某唯一專業愛樂電台,每天打開收音機都像鬼打牆 -- 咦,怎麼又是莫札特?咦,這首曲子不是上上個時段才播過?

相信我,連上BBC,你會發現世界多麼寬廣。

最近喜歡收聽BBC的亞洲排行榜,連續二十首Bhangra金曲,叫人不搖擺也難。

另外這個網站也很棒http://www.radiotower.com/,可以按照地區別和種類來選擇電台。現在我耳邊聽的就是阿根廷的LT24 - 1430AM,拉丁流行歌曲實在和台語歌有得拚啦。

另外,獨鍾古典音樂的朋友可上這個網站http://classicalwebcast.com/index.html,裡頭列出歐美和世界各地的古典音樂電台。

在在突顯島內某專業愛樂電台節目的貧乏。

我最喜歡巴伐利亞的Bayern 4 Klassik,光是聽德文播報新聞便教人銷魂哪。

哇咧,寫到這兒,阿根廷的AM電台開始放起<我的心裡只有你沒有他>,當然是西文探戈版的囉。

好箇通體舒暢啊。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西洋樂壇有所謂的"one hit wonder",這和中文的「一片歌手」有點出入。因為"one hit wonder"是紅了一首歌便後繼無力,說起來比那些第一張不行就出不了第二張的「一片歌手」還要悽慘些。畢竟,想起自己曾經一時短暫受到眾人鍾愛,是多麼殘忍的一件事。

下面這位Regina,又是所有"one hit wonder"中最慘的一位 -- 至少我這樣認為。因為當初她聲名大噪是因為另外一個……不能說是「人」,應該說是「聖母」了吧。

不信,您自個兒瞧瞧。


Regina, "Baby Love"

是不是覺得哪裡不對勁?這分明 -- 這分明好像是Madonna啊,而且還是80年代中早期的Madonna。

這首"Baby Love"原先就是要寫給Madonna的,據說她也錄過試唱帶,但最後還是沒採用。歌曲原作者之一Regina收回來自己唱,憑藉著唯妙唯肖的唱腔和似曾相識的MV及造型,趁著全美著迷Madonna的狂熱,在1986年一路賣到了前十名。

啊,這個世界曾經如此需要Madonna、而且是許許多多的Madonna,好生感人哪!

然後 -- 然後,這廂Regina紅了這首歌就消聲匿跡。

那廂Madonna則馬上拋棄娃娃音的宛如處女時期,繼續不斷突變再進化,終成……千年老妖?

由於腦袋瓜裡奇妙的電流作用,每次想到這首宛如Madonna的"Baby Love",我便即刻被拉回時空,來到1986年周六下午經過中山八德路轉角頂呱呱的某輛市公車上。

要往哪裡去呢,其實,我不曉得。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

近來,最常聽的是Neil Young和Bob Dylan。

真想不到這樣的一天終於來到。小時候,還以為自己永遠不需要這些老頭來告訴我人生有多難過。

先來一首Bob Dylan的"Subterranean Homesick Blues",這支影片很有名,後來許多人都模仿過(印象中有INXS 的"Mediate"吧;請看到後半部)。


Bob Dylan, "Subterranean Homesick Blues"

前些日子重聽Blonde on Blonde時赫然發現,原來這張專輯陪了我這麼多年,鼓點和口琴聲早已滲入時光的肌理,不時如風揚起在腦海生波。那些難以名狀的奇異聲響融入身體後成為潛伏的隱性分子,時不時突觸迴路放電,要你渴望它的存在

今年的新作"Modern Times"連嘴角的線條都柔和多了,很久沒聽到Dylan這樣溫柔地唱著歌。影像部分請來好萊塢新浪女Scarlett Johansson跨刀演出。


Bob Dylan, "When the Deal Goes Down"

新專輯開場曲"Thunder on the Mountain"裡,Dylan唱到:

I was thinkin' 'bout Alicia Keys, couldn't keep from crying
When she was born in Hell's Kitchen, I was living down the line
I'm wondering where in the world Alicia Keys could be
I been looking for her even clear through Tennessee

啊,原來這就叫做老了。難怪我時常想到某某還在唸小學時,我已經在西子灣大學遊蕩了。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

話說最近,實在很忙,拚命地搶錢中。

自然冷落了無名這兒。

不過,還有個原因是最近愛上了Douban豆瓣這個地方。

http://www.douban.net/people/urlicht/


這個網站最強的地方,在於它和其他線上資料庫合作,只要用搜尋功能找出你聽過 / 正在聽 / 想要聽的專輯,輕輕按個滑鼠,就把資料建到你個人的網頁裡。你還可以分類標籤、給星星,順便寫點小評 -- 這、這根本就是為了我而設計的嘛!

同樣的,也有書籍這個分類。

透過豆瓣,你可以找到某張專輯 -- 比方說Neil Young的After the Gold Rush好了 -- 豆瓣會告訴你其他有多少人聽過或正在聽這張專輯,再輕輕一點,你就能連到對方的網頁去,看看那個人的自我介紹、他 / 她居住在什麼城市。沒錯,所以這也是有交友功能的……

最驚悚的是,我竟然發現有個美國小鬼聽的東西跟我都差不多。幸好他不聽古典,不然就得跟他結拜了。

豆瓣也有簡體中文版,功能分類更多,比方說電影也包括在內。但是中文資料庫顯然貧乏許多,連蓮姊的新專輯都還找不到。大家看看就好。

http://www.douban.com/people/urlicht/

其他當然也有加入討論群等等功能。等我有空(真的會有這麼一天嗎?)再詳細報告。

以上。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

英國水星獎(Mercury Prize)出爐,打響MySpace自我行銷手法的Arctic Monkeys,繼年初獲得評論與商業上雙重勝利後再下一城,打敗另外兩位大熱門Richard Hawley和Thom Yorke,抱得大獎歸。

先來聽專輯Whatever People Say I Am, That's What I'm Not 中的一首歌曲"A View From the Afternoon"。


Arctic Monkeys, "A View From the Afternoon"。

根據Pitchfork的描述,聽到得獎消息後,Alex Turner大喊:"Somebody call 999 [911 to Americans], Richard Hawley's been robbed!"

這個嘛,對這支團體我也說不上喜不喜歡,似乎只覺得主唱的口音很可愛。

這樣說來,我也比較希望Richard Hawley得獎的樣子。

不囉唆,聽聽看就知道。


Richard Hawley, "Cole's Corner"

在這樣的年代,如此正經八百地唱著煽情感傷的歌曲,聽著幾乎叫人懷疑起自己的耳朵來。

對了,Cole's Corner是Richard Hawley家鄉大家約會見面的地方。大概等同於上世紀的大統透明電梯前吧。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不囉唆,立刻送上一曲Thompson Twins名作"Lay Your Hands on Me"。


Thompson Twins, "Lay Your Hands on Me"。

看到這支MV裡的Alannah Currie敲打著電顫琴,我突然有所領悟。其實我喜歡的歌曲有其共通點,那就是節奏組的表現要有特色。從最初的Howard Jones到後來的Steve Winwood、Peter Gabriel乃至世界音樂時期的Paul Simon等等皆然。我就是受不了軟趴趴的歌曲。對了,我也無法抗拒銅管啊……

話說當年剛上國中的我一直覺得這首歌色色的。這可算是我最喜歡的Thompson Twins之一,另外一首是"King for a Day"。


Thompson Twins, "King for a Day"。

每次聽到這首歌,都會想起剛上國中時有一陣子會到民族陸橋下某個俱樂部(?)學網球 -- 對,沒錯,我也幻想過自己能站上溫布頓哪……。別問我這首歌和網球有何祕而不宣的關聯,回憶就是如此馬德里不可思議啊。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

愛心蔡阿婆的祝福,何感蒙謝。

只好送上一首迄今依然唱不好的招牌曲。

K歌版本喔。


光良/曹格,<�少年>。

也送給已成斷垣殘壁的土地公哨。我生命中青春的最後夏日已無從憑弔。

還有,你們。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

秋日之始,彷徨惘然。


元衛覺醒,<�夏天的風>。

對了,一直覺得衛斯理像個我認識的人。剛剛想起來是陳育賢......

嘿嘿,怎麼會想起這個名字 -- 只有天曉得啊。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說我有一位姊姊,每次在電台上聽到一個特別勾魂的聲音,總是得遲疑一下才問說:「這個是Bono嗎?」

實在叫人為之氣結。

Bono大概擁有近二十年來辨別度最高、卻也最多人仿效的嗓音。不過就像真品和A貨之間的微妙差別 -- Bono,一聽就知道是Bono。

以下是上世紀末U2世紀末風(我沒打錯你也沒看錯)的ZooTV演唱會實況。Achtung Baby裡的"Love Is Blindness",以及一首令人驚喜的老歌。


U2, "Love Is Blindness"

Love is blindness
I don't want to see
Won't you wrap the night
Around me
Oh my heart
Love is blindness

In a parked car
In a crowded street
You see your love
Made complete
Thread is ripping
The knot is slipping
Love is blindness

Love is clockworks
And cold steel
Fingers too numb to feel
Squeeze the handle
Blow out the candle
Love is blindness

Love is blindness
I don't want to see
Won't you wrap the night
Around me
Oh my love
Blindness

A little death
Without mourning
No call
And no warning
Baby...a dangerous idea
That almost makes sense

Love is drowning
In a deep well
All the secrets
And no one to tell
Take the money
Honey
Blindness

Love is blindness
I don't want to see
Won't you wrap the night
Around me
Oh my love
Blindness

說出來大家別扁我,其實小時候我挺討厭U2,尤其是The Joshua Tree當紅的時候;那整張專輯我當時只喜歡"Red Hill Mining Town"一首歌 -- 好啦,後來我有悔過了好唄。要一直到Achtung Baby,我的心才再度為U2開啟。每隔一段時間,人生中(我的人生)便會出現全然陌生而奇妙莫名的聲音;對我來說,Achtung Baby就是這樣的聲音。仔細想起來,我對德文的迷戀似乎也是從這張專輯開始。

(當然,後來看到<<�美麗人生>>那部電影,方才愕然發現,對我來說在脣齒之間磨蹭猶如高潮的"Achtung"兩個音節,對集中營裡的俘虜卻是死亡的召喚。)

總之,ZooTV(Zooropa)時期的Bono慣常以Mephistopheles的造型(這個分身叫做MacPhisto)在舞台上出現。世紀末、魔鬼/詩人、動物園/歐洲、來自居爾特的天主教徒、虛幻/更勝真實 -- 頭上長出魔鬼頂角的搖滾神祇唱著「愛是盲目/我什麼都不想看見/就讓黑夜籠罩我吧」,接著他又唱到「可是,我情不自盡,墜入愛河,與你」……

1993年8月11日在倫敦的Wembley Stadium,舞台上的魔鬼梅菲斯特call out給被禁錮於<<�魔鬼詩篇>>結界的現世浮士德Salman Rushdie魯西迪 -- 殊不知(當然是指懵懂無知的世人)遭到伊斯蘭法釋令敕命追殺的魯西迪就從人群中走上舞台,他說:

"I am not afraid of men who wear horns: I know who the real devils are!"

扯遠了。Bono的聲音在這裡可用「勾魂攝魄」來形容了,連The Edge傑出的吉他音牆都相形失色。就算就這樣簽下讓渡靈魂的賣身契,墮入地獄時也甘願斷折羽翼的痛楚吧。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

(續上篇)

2005年的MTV電影獎上,召集了一群中年演員,紀念20年前他們用青春演出的YA經典The Breakfast Club<<�早餐俱樂部>>。Molly Ringwald、Ally Sheedy、Anthony Michael Hall和Judd Nelson都出席了,只缺Emilio Estevez。

所謂「早餐俱樂部」指的是一群被留校查看的中學生,每週六早上得到學校圖書館報到。這群少男少女來自不同的家庭背景:有運動員Emilio Estevez、怪美眉Ally Sheedy、千金大小姐Molly Ringwald、獨行俠Judd Nelson,以及乖寶寶Anthony Michael Hall。每個人在圖書館裡吃著(或者沒得吃)自個兒的早餐,心中盤算著自己難解的青春習題。

先來聽超經典的主題曲吧,堪稱Simple Minds的生涯代表作"Don't You Forget About Me"。


Simple Minds, "Don't You Forget About Me"

主唱Jim Kerr如孤犢般的長鳴,猶如八零年代青春期少年的吶喊。

有興趣的小朋友可以鎖定半夜的電影台。至少,我常常半夜轉到這齣戲,忍不住又看了下去。故事很平凡簡單,沒什麼互爭高校天后的必曲情節,也沒有肉體過度發達的碰撞場面。不過就像學校裡看得到的某甲某乙,你我身邊的事。

在上述的電影獎中,MTV請來新生代的Yellocard獻唱20年後的新版"Don't You Forget About Me"。本來我都準備好面紙要拭淚了,結果……各位看官自己聽吧。


Yellowcard, "Don't You Forget About Me (Live on MTV Movie Award 2005)"

結果……又讓我親眼目睹一首好歌被屠殺了。我實在搞不懂現在的美國音樂人在想什麼,所謂的音樂態度就是擺出I don't give a damn about the song嗎?

YouTube上有位Tony5682的回應很妙,他(或她或它)說:

(sighs) Why did the 80's have to disappear so bad??, I mean...WHAT HAVE WE DONE TO DESERVE SUCH A BAD MUSIC NOWADAYS such as Rap, Hip Hop and Alternative Rock????
I WANT THE 80'S BACKK!!!
BRING BACK THE 80'S!!!

我沒那麼渴望重回八零年代啦,至少我不想再看到墊肩和米粉燙。不過,至少 --拜託,能不能求求你們好好唱歌?我只想很沒品味很不酷地好好聽一首歌行不行啊?

PS: 其實那位Tony5682回應的是Tiffany的"I Think We're Alone Now"啦。
我......我沒有用,我忍不住點開來看了咩。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

說到八零年代,吾等雄雄就要掉下淚來。那個年代庸俗虛華、浪費資源,美國英雄在電影裡痛宰蘇聯無血無淚的共產非人類 -- 腦海中最先浮現的竟然就是洛基KO蘇聯拳王的畫面,那個年代,電影院裡的觀眾看到這裡會禁不住從座位上跳起來鼓掌歡呼哪。

更厚顏無恥的是,哪個年代的流行歌曲無所不用其極地討好聽眾的耳朵和眼睛。當時不流行擺酷、表現態度或營造距離,歌手們只想讓你掏出錢來買唱片卡帶。

沒錯,'cause we are living in a material world~

每二十年一次輪迴的流行趨勢現在換到了八零年代,這幾年也出現了不少八零年代的回顧名單。我曉得八零年代有更多更具時代表徵性的歌曲,但少了下面這首曲子會很寂寞。(咦?突然Eminem上身?)

你瞧,一拳就能在牆壁上敲出個心型的空洞。八零年代真是不怕丟臉地可愛啊。


Orchestral Manoeuvres in the Dark, "If You Leave"

歌曲出自八零年代興起的YA電影風潮,1986年的經典Pretty in Pink<<�紅粉佳人>>。有時尚天份的窮女孩Andie(Molly Ringwald)心儀學校裡的多金帥哥Blane(Andrew McCarthy),兩人雖互有好感,交往過程卻殘酷地突顯出兩人出身世界的隔閡延袤。Andie有個怪胎好友Duckie,Duckie自然是愛慕著Andie。劇中的音樂在當時流行的大堆頭暢銷歌曲原聲帶中獨樹一格,大量採用英籍樂團(如上面的OMD、New Order、The Smiths、Echo & the Bummymen和The Psychedelic Furs)以及非主流的獨立音樂人(如後來大放異彩的Suzanne Vega),在當年引起不小的迴響(還記得當時我的美國表哥說他最喜歡New Order的Blue Monday,雖然並非原聲帶中的歌曲,但我想多少反映出當下的美國年輕人口味吧)。原始的劇本結尾應該是Duckie終究贏得芳心,但迫於(市場?)壓力,最後變成了灰姑娘Andie穿上自己打造的粉紅色禮服,在舞會上和校園王子Blane有情人終成眷屬……(唉唉,那旁邊傷心的人怎麼辦?)

YA電影並非專屬八零年代,舊時代前有典範,新時代也造就一堆YA少男少女巨星。現在的YA電影或許觸角更廣(有種族社會販毒性別等議題),娛樂性也更高(一大堆資本民主社會裡搶當封建公主的Stupid Girls -- 套用Pink的歌,真巧,她也叫紅粉佳人 -- 高校天后殊死戰、變態死亡狂想曲之流),但八零年代的YA電影有後人嚴重缺乏的獨門口味 -- 那就是青澀,青春的苦澀。

我曉得我的立場非常不客觀,畢竟八零年代是我的童年時光。當時的YA電影雖然相對而言尚屬小眾(為當今少女天后們量身打造的青少年電影預算和票房都遠超出八零年代的YA片),但你可以在其中感受到一種茫然慌張的無所適從,一個人隻身跨進成人世界時的不安與忐忑。看著現在過度肉體橫陳、聲光驚人的青少年電影,著實令人感慨用誇飾無知來粉妝空洞的……嗯,空洞。

下面送上一曲Good Charlotte翻唱的"If You Leave"版本,配上同樣的畫面。沒錯,新版本很酷、很爽,但你可以用它來搭配任何情節(我想,放在<<�恐怖蠟像館>>裡也不為過),就是無法感受到害怕愛情離去的焦慮。


Good Charlotte, "If You Leave"

(待續)

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傳說中的十字架場景。看了便知。



最後還會從十字架上走下來。原來朋友的真面目就是瑪丹娜......

燈光很讚啦,我覺得。在現場應該會掉淚吧。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

超級經典的Chanel金絲雀篇廣告。



女主角是上世紀末年法蘭西羅莉塔風情代表Vanessa Paradis。

曾經一度差點征服全世界。Lenny Kravitz為她量身打造進軍美利堅的六零年代復刻盤。


Vanessa Paradis, “Be My Baby”


Vanessa Paradis, "Sunday Mondays"

不過最後她征服的是強尼戴普。浪子為她放棄天下所有女子,羅莉塔也無心再誘惑眾生。


Vanessa Paradis, “Joe le taxi”

不過最早最早以前,Vanessa Paradis是以這一曲黃色計程車之歌狂掃法蘭西及歐陸。

真是遊走犯罪邊緣的嗜好啊,法國佬。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古早的海盜船。還有一直走光的底褲。


Françoise Hardy, "Tous les garçons et les filles"

Françoise的成名曲。純然上世紀六零年代調調。

對了,她就是大夥都很沉迷的Blur "To the End"裡頭呢喃的法國女聲。


Blur, "To the End"

辛苦你了,Françoise。

數十年來為大家原封不動保存法蘭西和六零年代的時空氛圍。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希望不久後就能說出上述兩個字。


Jacky Terrason, "A Paris..."

雖然單以CD量而論,我似乎比較愛今年夏末就要來島內的Brad Mehldau,但其實我說不定更喜歡Jacky Terrason多一點......

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

請看席丹本尊講話...



最驚人的是,我好像聽得懂他在講啥。

果真是神蹟出現了。

不過穿得太隨興點吧。

Carson,輪到你出場囉。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

傳說中BBC請來唇語專家解讀人間凶器的報導影片。

請看......



影片加上字幕後果然覺得非撞不可啊。

接下來這篇CNN報導可以看出記者用情至深哪。

http://edition.cnn.com/2006/SPORT/football/07/10/zidane.ap/index.html

Zidane: Sad end to spectacular career
Monday, July 10, 2006 Posted: 1203 GMT (2003 HKT)


BERLIN, Germany (AP) -- All the trophies Zinedine Zidane hoisted, all the glory he brought France, all those sparks of magic that flew off his feet game after game, year after year-- all of a sudden, it's almost like they never happened.

Because the most gifted player of his generation, playing his final match on the world stage, will be remembered now for something else -- petulance, selfishness, looniness -- take your pick.

All because of one moment of unbridled fury.

In the 110th minute of Sunday night's World Cup final, Zidane lost his cool, then lowered his head and butted Italian defender Marco Materazzi full-on in the chest.

Seconds earlier, with the score tied 1-1 in extra time, Materazzi had grabbed a handful of Zidane's jersey just as a French attack on goal passed harmlessly by. Then the defender let go and both players began walking back up the field exchanging words. Without warning, Materazzi fell to the ground like he'd been shot.

"I don't know what Materazzi said to Zidane," French coach Raymond Domenech said.

"But it's a shame. It's sad. He (Materazzi) did a lot of acting and for such a big man, a gust of wind made him fall over. It's regrettable.

"We regret it," Domenech added, apparently speaking for Zidane. "He regrets it."

Whatever the provocation, the effect was never in doubt. Yet few people actually saw the head-butt happen, and those who did could not believe their eyes.

But while referee Horacio Elizondo tried to sort out the chaotic scene on the field, Italian goalkeeper Gianluigi Buffon ran to the assistant referee along the sideline and began pleading his case. Replays available on television screens around the stadium made it a slam-dunk case. Elizondo walked over for a brief consultation with his assistant, and no sooner did that end than he walked up to Zidane, brandished a red card and banished No. 10 from the field.

Zidane barely protested. Slowly, he turned toward the exit leading to the locker room and began the long walk. A few times, he turned his eyes skyward. Amid a growing din of whistles, catcalls and shouts, he yelled a few words at the heavens.

And so the closest he would come to the World Cup trophy on this night was passing within arm's reach of the pedestal where it sat on display a few steps ahead of the exit.

As Zidane sat in France's locker room at the end of extra time and beyond, Italy went on to convert all five of its penalty kicks in the shootout and took home the trophy that could have been -- and for a while seemed like it would have been -- the crowning achievement of his career. Instead, it turned out to be the nadir.

Asked whether the French national team would miss the player who led them to a World Cup title on home soil back in 1998, Domenech didn't hesitate.

"Yes," he replied, "but we missed him the last 20 minutes. That weighed heavily in the balance."

Domenech went further than that, suggesting that Materazzi, not Italian playmaker Andrea Pirlo, deserved to be named man of the match. And he might have a point. Materazzi has a well-earned reputation as nasty player in Italy's tough Serie A, and his role in the ugly drama was nowhere near as surprising as Zidane's.

He was suspended for two months in 2004 after punching an opponent and conceded earlier in the tournament, "I can't tell you how many times my kids have been told at school that I'm a monster."

"You make mistakes in life," Materazzi added. "But then you have to purify yourself, without seeking revenge. Everyone has their destiny."

If so, he took a good man down with him.

Zidane did not speak with reporters afterward, but it's hard to imagine there was anything he could say that would justify what happened.

Almost no one was surprised when boxer Mike Tyson tried to bite off Evander Holyfield's ears in the middle of a heavyweight bout. And earlier in this tournament, when hot-headed England forward Wayne Rooney got sent off for stomping on Portugese defender Roberto Carvalho's groin, it was hardly out of character.

Players lose their cool in games all the time. They get too mad, too desperate or too determined to get revenge on the spot, and wind up doing something stupid.

But Zidane?

He was about control from the moment he left the tough streets of Marseilles to begin his professional career as a teenager. You only had to see his elegant touch with the ball a few times to know that. Zidane pulled the strings on every team he played for, always able to dictate tempo and the flow of play precisely because he was always in control.

And then came that inexplicable moment this warm summer night when he lost it -- and who knows how much else in the bargain.

urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



神離開了我們。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

先看video吧。特別送給豪奢女,you know。


Paula Abdul, "Rush Rush"

現在的小朋友應該很難想像,Keanu Reeves也曾經是半熟不紅的小演員。這支MV出來時,讓所有少女(以及某些少男)驚覺有此號人物。

主唱Paula Abdul是當年最紅的女歌手,一時之間有超越Janet Jackson的態勢。(Paula還沒紅之前當過Janet的舞群。)不過時至今日,Paula已經淪落成為American Idol的評審(沒錯,就跟柯以敏跑去當超女評審一樣的意思……),而Janet呢 -- 除了爆乳還是一直陷於胖瘦胖瘦的地獄循環。

話說回來,Paula應該算是米國有史以來最成功的阿拉伯裔歌手了吧。當年第一次波灣戰爭時好像還引起一點風波 -- 難道就因為這樣由紅轉黑嗎?

對了,這支MV的導演是鼎鼎大名的George Lucas。據說啦。

劇情則是重拍一直沒出櫃的James Dean和昔時青春玉女Natalie Wood轟動一時的Rebel Without a Cause<�<養子不教誰之過>>。當年應該真的很紅,因為我爹爹和娘親至今依然記憶猶新……

urlicht 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

所有的夏日看似永恆,都將逝去。


Southern All Stars, "真夏の果実"

通往南國的濱海公路上,沿途燃燒著日光以及心底不肯死去的青春。


Southern All Stars, "希望の轍" Live



透過濡溼的眼眶,所見彷彿當時光景。




Ps. 我想,加勢大周看了也會流淚吧。

Pps. 兩首曲子都出自不朽的"稻村Jane"原聲帶。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()