Elly Ameling, "Ave Maria"

有了魔布,何需瑪利亞?

...forgive me Father for I have sinned.

為了表示懺悔,不才特此貼出德文歌詞:

Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!

Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!

Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!



urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

初秋英國熱門歌曲"Valerie"。

被拉上台唱歌的並非嗑藥妹 Amy Winehouse,雖然聲音是她的沒錯。


Mark Ronson featuring Amy Winehouse, "Valerie"

顯然英國民眾再多 Winehouse 也不夠。

只是不曉得此姝是否有應對功成名就後遺症的能耐。

老實說,我覺得這都是爛藉口。誰說你可以「因為我 OOO,所以我 XXX」,聽/觀眾為了你的才華就只得默默接受。

藍星上有才能的奇人異士多得跟小強一樣。少了你一個,後面等著補位的人多得是。



urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說美國秋季首映老片新拍的影集 Bionic Woman 和<<�魍魎之匣>>的初始設定幾乎一模一樣:青春貌美的女子遭逢大變故(都算是交通意外……對吧?),被心焦發狂的愛人送進神祕的研究機構(到這邊都一樣),然後肉身遭到非人道的「修整」……

啊,但接下來是怎麼回事?這名少女在西方邪惡美利堅帝國搖身一變成為死不了的生化女超人,在海角天涯的東瀛小島卻成了……「匣中少女」?

京極夏彥老師的性格還真不是普通程度的陰暗。

不過<<�魍魎之匣>>的笑點倒是出乎意料地多 -- 又是我笑點太低的緣故嗎?

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I am a predator, preying on the gullible minds of innocent people.

urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2006年,速水茂虎道、長澤雅美擔綱,真人版的Rough<<我愛芳鄰>> -- 原著當然是安達充。


 
Rough ラフ

「芳鄰」定義的設定做了大幅度調整 -- 別擔心,關鍵的卡匣式Walkman還在。劇中保留了原著八零年代的時空氣氛,不該出現的現代科技用品幾乎(應該吧?)都乖乖地留在畫面之外。

不過,很可惜的,「那句話」沒出現。 殘念哪。

 
主題曲:スキマ スイッチ獻唱<ガラナ>

スキマ スイッチ的曲子在片中大量使用 -- 或許跟他們復古的樂風恰巧合用有關吧。比方說<全力少年>。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前一陣子在某部由好看小說改編的難看電影裡,聽到了Bruce Springsteen為Patti Smith譜曲的經典"Because the Night"。

這大概是整部"A Home at the End of the World"裡頭最令人振奮的片段。


A Home at the End of the World

-- 我說的是"Because the Night"出現的地方,歌結束可以卡掉。除非你想看Colin Farrell和Robin Wright Penn的床戲。

甭去找這部片來看了,看小說比較實在。

老實說,看到Colin Farrell的臉出現在螢幕上時,我徹底對這部電影絕望。(我也很想倒在地板上打滾喊叫:這不是Bobby!這不是Bobby!)

看到片尾的credit更叫我崩潰。Michael Cunningham怎能把自己的心血結晶改編成這麼爛的劇本?

這證明了好的小說家不等於堪用的劇作家。Cunningham先生改編成劇本的Evening <<�夜戀>>看來也不大需要觀賞了。

為了補償大家被迫觀看演技拙劣的Colin Farrell和造型其醜無比的Robin Wright Penn,送上1978年現場版的"Because the Night"。


The Patti Smith Group, "Because the Night" (1978)

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Fleetwood Mac 的"Landslide"。

小時候對這首曲子的感受其實不深,但這幾年卻越聽越往心裡去。

好啦,我不否認跟這首曲子近年來的高翻唱率有關。Stacey Kent 跳槽 Blue Note 的新專輯中有收錄(嗯,不予置評),Dixie Chicks 的版本也不差(其實我只要有 Banjo 出現的曲子都自動打九十分),但是 Stevie Nicks……

Stevie Nicks 是女神哪。(看來我跟 School of Rock 裡的校長是同世代的……)


Fleetwood Mac, "Landslide"

鄉親哪,吉普賽女巫望著無緣的情郎,在浪子的吉他撥弦下唱出:

Well, I've been afraid of changing
'cause I've built my life around you
But time makes you bolder
Children get older
I'm getting older too

你怎能不落淚啦?

曲終兩人禮貌的互相道謝更是教人心碎哪。(我的爆點也太低了吧……)


urlicht 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

甫以專輯 Close to Paradise 獲得加拿大 Polaris 北極星獎(第二屆)的 Patrick Watson。


Patrick Watson, "Drifters"

此位仁兄打敗諸多令人腿軟失禁的競爭對手:Arcade Fire、Feist 和 The Besnard Lakes 等等。Pitchfork 奉上一句 "WTF?" 做為評語。

不曉得各位看官覺得如何?


urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Coco Mademoiselle Commercial

來來來,我知道遲早會有人要問這是誰唱的哪首歌。

聽好了,Joss Stone,曲名是 "LOVE" -- 對,跟Elva那首歌同名。Nat King Cole 也唱過。這麼芭樂的歌名就別計較了。


Joss Stone, "LOVE"

其實阿嬌的嗓音辨識度很高,一聽就知道,雖然依然唱得太過。

你問哪裡買?不好意思,目前買不到。請上阿嬌的官網下載,夠意思吧。

我唯一不滿的是,幹嘛找戽斗臉歪的那位女星來拍廣告? Chanel 你們這樣對得起以往那些拍過經典雙C標廣告的大牌女伶嗎?想要看這款的,明明有長得更正的 Natalie Portman 啊?

真是,哼。



urlicht 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我必須承認,這是我第一次看到這部片子的結尾。

Rachel Ward的眼神遠比Jeff Bridges最後那句話殺傷力來得強大 -- 這就是所謂的「一切盡在不言中」嗎?

果然是當年<<�刺鳥>>扛霸子的影集女王啊。


Final Scene from "Against All Odds"

難怪當年台灣片名會譯為<<�再看我一眼>>,如此天作之合的電影與歌曲搭配也算難得。

糟糕,危險哪!Jeff老哥,我看你還是趕緊別過臉去吧……



小時候覺得這張海報很香艷 -- 殊不知,這是標準的羅曼史封面哪。


Trailer -- 欸,很有八零年代的影集風味,我只能這樣說……

唉,年輕真好 -- 我是說Rachel Ward和Jeff Bridges兩人,畢竟他們現在都已年過半百。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

燒燙燙的唷,Malia現場版本的"No Surprises",2007年9月12日於巴黎。


Malia, "No Surprises"

Malia這張專輯算好聽的啦,雖然有許多歌姬的鬼魂飄進飄出。

此姝的"No Surprises"證明了Radiohead的歌是有K歌潛力的。


Malia, Young Bones

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yossi & Jagger <<�我的軍中情人>>最近似乎終於有台灣版DVD了(?),有興趣的可以找來看。


Ivri Lider, "Bo"

這首歌就是劇中軍官(排長?)Yossi 和班長(或副排?)Jagger 兩人在黎巴嫩邊境雪地上歡唱的那首曲子。我必須承認本人很沒世界觀,看到以色列原來會下雪時還大驚小怪了一陣子。(兩個阿兵哥在雪地上打滾倒是......挺自然的樣子?)

另,其實我覺得這首歌很催淚(爆)。

導演 Eytan Fox 最新作品是去年(2006)的 Ha-Buah (The Bubble),片中有 Yossi & Jagger 裡的 Yossi (Ohad Knoller),還有 Eytan Fox 2004 年 Walk on Water 裡德國小弟的阿拉伯情人 Yousef 'Joe' Sweid。此外,主題曲再度請到 Ivri Lider 出馬詮釋爵士經典"The Man I Love"。

看來 Eytan Fox 不僅拍片有一定的主題(同性情慾/政治糾葛),連合作對象也是老的好。這算是……口味一致嗎?


Ivri Lider, "The Man I Love"

The Bubble 其實入手有一段時間了,有空再找出來看。至於 Yossi & Jagger -- 有緣的話生一篇感想文出來給各位消遣消遣。請注意,是有緣的話。



Yossi & Jagger(德版封面:片中其實沒那麼多裸男,想看阿弟仔青春肉體的看官是會失望的。)

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照理來說,我應該要很喜歡這支號稱「英倫實驗性太空猶太樂團」的「我的天」。

但,正如波濤洶湧的詭譎國際情勢,說也奇怪,小弟我硬是不喜歡「我的天」


Oi Va Voi, "Yuri"。出自同名新專輯Oi Va Voi – 假如你還不曉得的話,那三個字就是意第緒語中的"Oh my God"。

應該說他們其實是以流行為底,猶太風味為皮。

所以我不喜歡。


Oi Va Voi

urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

延續忙碌的主題,請各位自行欣賞下面的影片。


維也納國立歌劇院2005年版的<<�愛情靈藥>>L'elisir d'amore。擔綱演出的男女主角,一位是我很喜愛的Rolando Villazón,一位是雖不喜歡但也不討厭的Anna Netrebko。

重點,自然是看Villazón飾演的Nemorino耍寶演出,他真的很可愛耶……

人家還會塗鴉畫畫呢:
http://www.rolandovillazon.com/eng/gallery_display.php?operaID=100

真是多才多藝(大心)。

好,想說的說完了。


urlicht 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

週三夜的Dee Dee Bridgewater令人讚不絕口,完全出乎意料 -- 意思是本來就超讚竟然可以更讚。

沒時間繼續寫下去。先這樣。

urlicht 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()